
“I am Joseph, your brother.”
Distinguished Guests, Dearest Brothers and Sisters, Family and Friends,
I greet you all warmly on this beautiful day, and I welcome you to this great Basilica of St. Dustan’s, at the beginning of my episcopal ministry among you! I welcome my brother bishops and priests, seminarians, consecrated women and men, and so many of you who have come from far and wide to be with me here today, and give thanks to God for the privilege of being part of the Church in Charlottetown!
This section in French:
To the many French-speaking members of the Diocese of Charlottetown, I thank you for your warm welcome and for all you do to build and strengthen this local Church. I count on you for your continued support and friendship and ask that you pray for me as I begin my ministry among you.
Your Excellency Archbishop Jurkovič, your presence among us today is a living sign of the bridge that exists between us and the Holy Father, Pope Francis. Please do extend my deepest gratitude to His Holiness Pope Francis for the trust he has placed in me, and for the love and deep respect we all have for him in this diocese.
This section in French:
The Holy Father is for us and especially for me a true “Pontifex”, a builder of bridges in a world that too often erects solitudes, walls and divisions. For us, he is an extraordinary and gentle shepherd with a universal heart who won us over with his contagious smile, his genuine kindness, his pastoral wisdom and his common sense.
I had sincerely hoped that Bishop Richard Grecco would be with us today, but his health has not allowed him to travel. Bishop Grecco’s outstanding leadership of this local Church for from 2009 – 2021, and his love and devotion for the priests, religious and people of this diocese, is his enduring legacy to us. His kindness to me over the past weeks since my appointment to Charlottetown has been of tremendous help and encouragement! The bishop is united with us today through the live stream but Fr. Denis Grecco, the Bishop’s brother is here with us today. I ask you Denis to convey to your brother my sincere thanks for his outstanding leadership. Let him know of our prayers for his speedy recovery and good health. He shall always have a place in our hearts in Charlottetown! We look forward to welcoming Bishop Grecco back to Charlottetown in the near future.
Bishop Fabbro, how can I begin to thank you for the privilege I have had these past years of ministering closely with you in the Diocese of London! You have been for me a great teacher, mentor, brother, and cherished friend – one who I always trusted – and one who mentored me – and one whom I always tried my best to imitate in my own ministry of shepherding. I will miss you very much, and will always cherish the memories of serving God’s people with you in the London Diocese. Please know that my door is always open for you here in Charlottetown!
Following Bishop Richard’s Grecco’s retirement in March 2021, the College of Consultors selected Fr. Brian MacDougall as Diocesan Administrator of this diocese. Today, on behalf of the entire Diocese of Charlottetown, I thank you, Fr. Brian, for your diligent, patient and compassionate leadership of this local Church. It was a very long Advent for all of you, and you have truly been the John the Baptist in preparing the way…I want to thank you personally and publicly for all you have done for me personally over these past weeks together with Father Chris and the entire diocesan center team.
To my immediate family present here with me today, to my cousins from the United States, and to those who are united with us via live stream, I am forever grateful for sustaining me with your love, prayers, support and being beautiful examples of faith and goodness. I am particularly grateful to my family for the support we continue to offer to each other in both the happy and difficult moments we experience in our lives. Physical distance has never been an obstacle for us in being close to each other. Allow me to express in my mother tongue greetings to my sisters present with their families, especially my parents, who, due to their age, can not be here with me today. My parents will celebrate their 63rd wedding anniversary this year, and I hope I can celebrate this joyful occasion with them this August.
This section in Polish:
Dear Members of my family, I know that you are spiritually connected with me today, that’s why I want to express my deep gratitude and love for the gift of life, faith and love that you gave me and my sisters. This love and upbringing I received from you now radiates to others. I wouldn’t be here today without you, God bless you and see you in August. Beloved sisters with their husbands, my nephew and niece present here, Rafal and Angela and all who join us spiritually. Thank you for being here with me and for always being together in joyful moments such as today, but also for the hardships that were not lacking in our lives.
This section in Italian:
Much of my ministry in recent years has been with the Italian community in the Diocese of London. To my many former Italian parishioners and dear friends of Italian language and culture, scattered throughout the world, especially those who cannot be with me today, I thank you from the bottom of my heart for your great affection and friendship. I carry each of you and your families in my heart.
This section in Spanish:
I have also had the great privilege of working with many Spanish-speaking people during my ministry in the Diocese of London, especially with migrant workers and people from various Latin American countries. Please know that I will never forget you and I will carry you in my heart and in my prayers.
I also want to greet my friends present in different parts of the world, from London and the Michaelite Fathers, I express my gratitude to all of them for their friendship and constant support.
As you know by now, I am a priest of the Congregation of Saint Michael the Archangel. They call us “Michaelites!” For many years, I have had the privilege of living, leading and ministering with my brother Michaelites in the North American Vice-Province. Dear Michaelites, your fraternal support and your authentic examples of charity, generosity toward me, and your genuine devotion and goodness have marked my life forever. P.E.I. is a long way from London, but the presence of a few of you here today is a powerful sign that we will remain united through prayer, fraternity, and friendship as you journey with me in my new life in Charlottetown. In a special way, I wish to express my gratitude to Superior General Father Dariusz Wilk, who came from Poland, along with brother Michaelites, who came from across the world.
This section in Polish:
Dear Father General, Father Dariusz, I would like to express my gratitude to you for your presence here together with the confreres from the general council, the superior of the vice-province of North America, Father Waclaw, and the delegates, confreres from this vice-province as well as from other countries of the world for all that I received from the Michaelite Fathers. I will always be guided in my work by the motto of the Michaelites: “Who is like God” and “Temperance and Work”. Thank you for everything and I ask you to stay close to me, pray for me dear Michaelite brothers and don’t forget me on this remote island of Prince Edward!
Thank you all for welcoming me here. I am looking forward to working with you.
After my few words of introduction, I am wondering how much time I have left for the homily…
My dearest friends, allow me to offer a few reflections on today’s great feast of Saints Peter and Paul, the pillars of our Church. It is a wonderful feast for me to begin my ministry among you.
As ordinary men, Peter and Paul might have avoided each other from time to time. Peter was a fisherman from the Sea of Galilee and Paul a Greek-educated intellectual. But Jesus brought them together as a sign that His Church, in which the entire spectrum of humanity, would find a new place to call home. Together they worked to build the Church. Together they witnessed to Christ. Together they suffered the death of their Lord at murderous hands. They had a unity that transcended all differences. They teach us about the depth of Christian commitment.
This section in French:
Together, Peter and Paul labored to build the Church. Together they bore witness to Christ. They had a unity that transcended all differences. They teach us the depth of Christian commitment.
In today’s Gospel, Jesus and his disciples entered the region of Caesarea Philippi on their long journey from their familiar surroundings. Caesarea Philippi was a foreign place to the apostles, who were more familiar with towns and the lakeside. In this centre of power, sophistication, and widespread pagan worship, Jesus turns to his disciples and asks what people are saying about him. How do they see his work? Who is he in their minds?
Undoubtedly the Disciples were surprised by his question and search their memories for “what they have heard about Jesus” in Galilean fishing towns. Some say individual Christians should be Elijah figures, publicly confronting systems, institutions and national policies. That was the way Elijah saw his task. Some say, like Jeremiah, that the reign of Christ is the personal and private side of life. And there are indeed many who would like to reduce religion and faith to a private affair in our world today. Jesus probes beyond both approaches and asks, “You, who do you say I am.”
In Peter’s answer, “You are the Messiah,” blurted out with his typical impulsiveness, we are given a concept that involves both of the above ideas and goes beyond them. The Messiah came into society, and into individual lives, in a total way, reconciling the distinction between public and private. The quality of our response to this question is the best definition of the quality of our discipleship. Everyone at some stage must come to Caesarea Philippi and answer the question, “You, who do you say I am?” We all need to ask ourselves, “Where are the Caesarea Philippi places in my life where I have been challenged to identify Christ for whom he really is for me, for the Church and for the world?”
Today we learn that to be with Peter means to preserve the unity of the Christian Church. To speak with Paul is to proclaim the Word of God. Their passion was to proclaim the Gospel of Christ. This is the heart of the new Evangelization, which is so badly needed in our present time. Peter and Paul are for us, a strong foundation; they are the pillars of our Church. They are my role models, guides, and inspiration as I undertake my new ministry among you. I have come among you to announce the good news! I have come to ask each of you: “Who is Jesus for you?”
Finally, please allow me a few thoughts about your beautiful island! Several weeks ago, when Pope Francis was in Budapest in Hungary, he spoke so beautifully about the bridges across the Danube River. He said; “bridges that bring together so many different realities portray a strong element of Ecumenism. Here, different confessions live together without friction, cooperating respectfully and constructively.”
When I arrived among you for my first visit a few weeks ago, Father Chris drove me from Halifax to Charlletown and I was struck by the impressive Confederation Bridge that joins this province of Prince Edward Island and New Brunswick, making travel throughout the Maritimes easy and convenient.
This massive bridge is the longest in the world, crossing a vast body of water, and this bridge continues to endure as one of Canada’s top engineering achievements of the 20th century. This massive bridge unites us and links us to the mainland. That bridge is a powerful symbol for us and for the Church in Charlottetown. Our Diocesan Church is about the work of building bridges, as well as being a bridge.
The Church in Charlottetown has constantly built bridges and been a bridge to the world of learning through the excellent educational institutions that have been part of our history: St. Andrew’s College, St. Dunstan’s College/University and St. Patrick’s School. How can we forget the bridge-building Sisters of Notre Dame who administered and taught at Notre Dame Academy for a century as well as at convent schools around the Island for varying periods of years!
Our local Church was a bridge to health care and the reality of sickness and suffering through Charlottetown Hospital, St. Vincent’s Orphanage, Sacred Heart Home and the Alberton Hospital. I think of the excellent bridge that the Church has built and strengthened through the vibrant Catholic Campus Ministry present at the University of Prince Edward Island. Notre Dame Sister Sue Kidd and her team are great bridge builders to the world of the university!
We have been richly blessed with authentic bridge builders who have been members of the religious orders who have blessed this local Church: the Congregation of Notre Dame, who are still with us; the Sisters of St. Martha still with us on the Mount, the contemplative Sisters of the Precious Blood and several other communities who ministered here in the past. Our ecclesial history has been blessed with the Brothers of the Christian Schools, the Jesuits, and the Redemptorists.
Together, let us focus and commit to working to build bridges to the community, the province and the nation around us. I am now among you to bless, lead and encourage your bridge-building work. I need each one of you to help me in shepherding the Lord’s flock on this island and bring about the new Evangelization that the Church asks of us.
As a member of the Michalite Fathers religious community, which holds as one of their main charisms to minister to young people, I wish to build bridges with young people and invite them to share their gifts and talents in their parishes and communities.
Also, it is striking how many tourists visit this beautiful land every year and are deeply impressed by the natural beauty of this Island, with its great food and famous lobster meals, but especially by the hospitality and welcoming atmosphere of the islanders. Imagine: I have the privilege of being the Bishop of Anne of Green Gables! The natural gifts of this land you share are essential elements in building bridges by welcoming people from different walks of life and sharing the good news with them.
St. Dunstan (909–988) is our diocesan patron saint, after whom this great Basilica Cathedral is named. He was a very influential individual for his time who revitalized monastic life and rebuilt the abbey of Glastonbury that became an important centre of monasticism and of learning. He first became bishop of Worcester and London, then Archbishop of Canterbury. He always provided “good counsel” to the rulers of the day. The English people accepted him as a saint soon after his death and he was formally canonized in 1029. He is a remarkable choice as the patron saint of the Diocese of Charlottetown. I turn to him today and ask St. Dunstan to watch over me, and to guide me and this diocese which has been entrusted to my care.
My name is Joseph… a name that goes back to the Old Testament. The history of ancient Israel ends with the heart-rending story of the sons of Jacob coming down to Egypt during a time of famine to get grain stored by Joseph, who, many years earlier, had been sold into slavery by his brothers, jealous over the favoritism he received from their father. Once in Egypt, Joseph had found favor in the house of Pharaoh because of his gift for interpreting dreams as well as his administrative skills. In scenes worthy of a great opera, Joseph questions his brothers, who do not recognize him, about their beloved father, who was still grieving over the supposed death of his missing son. Joseph turns aside to weep, then reveals his identity to the trembling consternation of his brothers: “I am Joseph, your brother.” “Je suis Joseph, votre frère.” Joseph’s greeting to his brothers was a delicate but enduring bridge that would foster the critical dialogue among his family members.
Dear faithful, today, trusting humbly in the Lord, Jesus, and in his divine mercy, and relying on the protection of St. Michael the Archangel, St. Dunstan and the maternal intercession of the Blessed Virgin Mary and of Joseph of the New Testament, I come among you as Joseph, your brother.
My Dearest brother priests, religious, lay ecclesial and all of you – the faithful of the diocese of Charlottetown, I am proud to be your bishop and look forward to leading you, ministering to you, journeying with you, and accompanying you in your faith and life journey.
Let us pray for one another and continue the important work of bridge building each and every day. Amen. +

Invités distingués, Chers frères et sœurs, Chers amis,
Je vous salue tous chaleureusement en cette belle journée, et je vous souhaite la bienvenue dans cette grande Basilique de Saint-Dunstan au début de mon ministère épiscopal parmi vous ! Je souhaite la bienvenue à mes frères évêques et prêtres, diacres permanents, femmes et hommes consacrés, et à tant d’entre vous qui sont venus de loin pour être avec moi et rendre grâce à Dieu pour le privilège de faire partie de l’Église à Charlottetown !
Aux nombreux membres francophones du Diocèse de Charlottetown, je vous remercie pour votre accueil chaleureux et pour tout ce que vous faites pour bâtir et fortifier cette Église locale. Je compte sur vous pour votre soutien continu et votre amitié et je vous demande de prier pour moi alors que je commence mon ministère parmi vous.
Excellence, Mgr Jurkovič, votre présence parmi nous aujourd’hui est un signe vivant du pont qui existe entre nous et le Saint-Père, le Pape François. Je vous demande d’exprimer au Pape François ma plus profonde gratitude pour la confiance qu’il a placée en moi, et pour l’amour et le profond respect que nous lui portons tous dans ce diocèse.
Le Saint-Père est pour nous et surtout pour moi un véritable « Pontifex », un bâtisseur de ponts dans un monde qui érige trop souvent des solitudes, des murs et des divisions. Il est pour nous un berger extraordinaire et doux, au cœur universel qui nous a conquis avec son sourire contagieux, sa bonté authentique, sa sagesse pastorale et son bon sens.
J’avais sincèrement espéré que Mgr Richard Grecco serait avec nous aujourd’hui, mais sa santé ne lui a pas permis de voyager. Le leadership exceptionnel de Mgr Grecco dans cette Église locale de 2009 à 2021, ainsi que son amour et son dévouement pour les prêtres, les religieux et les gens de ce diocèse, est son héritage durable pour nous. Sa gentillesse envers moi au cours des dernières semaines depuis ma nomination à Charlottetown m’a été d’une aide et d’un encouragement considérables! L’évêque est uni à nous aujourd’hui par le biais de la diffusion en direct, mais le Père Denis Grecco, le frère de l’évêque est ici avec nous aujourd’hui. Je te demande, Denis, de transmettre à ton frère mes sincères remerciements pour son leadership exceptionnel. Fais-lui part de nos prières pour son prompt rétablissement et sa bonne santé. Il aura toujours une place dans nos cœurs à Charlottetown! Nous sommes impatients d’accueillir de nouveau Mgr Grecco à Charlottetown dans un proche avenir.
Monseigneur Fabbro, comment puis-je commencer à te remercier pour le privilège que j’ai eu ces dernières années de travailler en étroite collaboration avec toi dans le diocèse de London ! Tu as été pour moi un grand professeur, un mentor, un frère et un ami précieux – quelqu’un en qui j’avais confiance et que j’ai essayé de mon mieux d’imiter dans mon propre ministère de berger. Tu me manqueras beaucoup et je chérirai toujours les souvenirs de servir le peuple de Dieu avec toi dans le diocèse de London. S’il te plaît, ne sois pas un étranger pour moi à Charlottetown!
Suite au départ à la retraite de Mgr Richard Grecco en mars 2021, le Collège des Consulteurs a sélectionné Monsieur l’Abbé Brian MacDougall comme administrateur diocésain de ce diocèse. Aujourd’hui, au nom de tout le diocèse de Charlottetown, je vous remercie, Père Brian, pour votre direction diligente, patiente et compatissante de cette Église locale. Ce fut un très long Avent pour vous tous, et vous avez vraiment été le Jean-Baptiste en préparant le chemin… Merci pour tout ce que vous avez fait pour moi, personnellement, ces dernières semaines avec le Père Chris et toute l’équipe du centre diocésain.
À ma famille ici avec moi aujourd’hui, je vous suis éternellement reconnaissant de me soutenir avec votre amour, vos prières, votre soutien et votre bel exemple de foi et de bonté. Je suis particulièrement reconnaissant à ma famille pour le soutien que nous partageons en des moments heureux et difficiles de notre vie. L’éloignement géographique n’a jamais posé d’empêchement à nos rapports proches. Permettez-moi d’adresser en ma langue maternelle quelques paroles d’accueil à mes sœurs et à leurs familles et surtout à mes parents, qui, à cause de leur âge, n’ont pas pu être présents parmi nous aujourd’hui. Mes parents vont célébrer le 63e anniversaire de leur mariage et j’espère pouvoir partager cette joie avec eux au mois d’août.
(En polonais) Chers membres de ma famille, je sais que vous êtes unis en esprit avec moi aujourd’hui, je voudrais alors exprimer ma plus profonde reconnaissance et amour pour le don de vie, de foi et d’amour dont vous nous avez comblé, moi et mes sœurs. Cet amour et cette éducation que j’ai reçus de votre part, je les partage maintenant avec les autres. Sans vous, je ne serais pas ici. Que Dieu vous bénisse et on se voit en août. Mes chères sœurs et vos maris, mon neveu et ma nièce présents ici, Rafal et Angela et tous ceux qui se joignent à nous, merci de partager des moments joyeux comme celui-ci, aujourd’hui, mais aussi des moments difficiles qui ne nous manquaient pas dans notre vie.
A mes amis, anciens collègues du diocèse de London, je suis reconnaissant de votre présence et de votre soutien et amitié qui continuent depuis tant d’années. J’aimerais également exprimer ma reconnaissance à la communauté italienne et espagnole que j’ai desservie dans le diocèse de London et à mes amis.
(En italien) Une grande partie de mon ministère ces dernières années a été avec la communauté italienne du Diocèse de London. À mes nombreux anciens paroissiens italiens et chers amis de langue et de culture italiennes, en particulier à ceux qui ne peuvent pas être avec moi aujourd’hui, je vous remercie du fond du cœur pour votre grande affection et votre amitié. Je porte chacun de vous et vos familles dans mon cœur.
(En espagnol) J’ai également eu le grand privilège de travailler avec de nombreux «Latinos» dans mon ministère à London, en particulier de nombreux travailleurs migrants et des personnes de nombreux pays d’Amérique latine. Sachez que je ne vous oublierai jamais et que je vous porterai dans mon cœur et dans mes prières J’aimerais aussi accueillir mes amis dans différentes parties du monde, de London et les Pères Michaélites, je leur exprime à tous, ma reconnaissance pour leur amitié et soutien constants.
Comme vous le savez maintenant, je suis prêtre de la Congrégation de Saint-Michel Archange. On nous appelle les « Michaélites!» Pendant de nombreuses années, j’ai eu le privilège de vivre et d’exercer mon ministère avec mes frères Michaélites dans la Vice-province nord-américaine. Chers Michaélites, votre soutien fraternel et vos excellents exemples de charité, de dévouement et de bonté ont marqué ma vie. L’I.-P.-E est loin de London, mais la présence de quelques-uns parmi vous ici, aujourd’hui est un signe puissant que nous restons unis par la prière, fraternité et amitié dans ma nouvelle vie ici à Charlottetown. J’aimerais surtout exprimer ma reconnaissance à notre Supérieur-général, Le Père Dariusz Wilk, accompagné de quelques frères Michaélites, qui sont venus d’aussi loin que la Pologne pour être ici.
(En polonais) Cher Père Supérieur, Père Dariusz, je voudrais exprimer ma reconnaissance pour votre présence ici ainsi que celle de nos confrères du conseil général, du supérieur de la vice-province de l’Amérique du Nord, le Père Waclaw, les délégués, les confrères de cette vice-province ainsi que d’autres pays du monde, pour tout ce que j’ai reçu des pères Michaélites. La devise des Michaélites sera toujours la mienne dans mon travail : « Qui est comme Dieu » et « Sagesse et Œuvre ». Merci pour tout. Je vous demande, chers frères, d’être près de moi, priez pour moi et ne m’oubliez pas sur cette île lointaine!
Finalement, je voudrais accueillir la communauté autochtone de ce pays en Mi’kmaq, leur langue maternelle.
(En Mi’kmaq) Merci à vous tous de m’avoir accueilli parmi vous. J’ai hâte de travailler avec vous.
Après mes quelques mots de présentation, je me demande combien de temps il me reste pour l’homélie…
Mes chers amis, permettez-moi d’offrir quelques réflexions sur la grande fête d’aujourd’hui des saints Pierre et Paul, piliers de notre Église. C’est une merveilleuse fête pour moi de commencer mon ministère parmi vous.
En tant qu’hommes ordinaires, Pierre et Paul auraient pu s’éviter de temps en temps. Pierre était un pêcheur de la mer de Galilée et Paul un intellectuel de formation grecque. Mais Jésus les a réunis comme un signe pour son Église dans laquelle toute la gamme de l’humanité trouverait un nouveau lieu d’accueil. Ensemble, ils ont travaillé pour bâtir l’Église. Ensemble, ils ont témoigné du Christ. Ensemble, ils ont subi la mort de leur Seigneur par des mains meurtrières. Paul est mort par l’épée et Pierre a été crucifié la tête en bas. Ils avaient une unité qui transcendait toutes les différences. Ils nous enseignent la profondeur de l’engagement chrétien.
Dans l’évangile d’aujourd’hui, Jésus et ses disciples sont entrés dans la région de Césarée de Philippe lors de leur long voyage de leur environnement familier. Césarée de Philippe était un lieu étranger aux apôtres qui connaissaient mieux les villes et les bords du lac. Dans ce centre de pouvoir, de sophistication et de culte païen rampant, Jésus se tourne vers ses disciples et leur demande ce que les gens disent de lui. Comment voient-ils son travail ? Qui est-il dans leur esprit ?
Sans doute surpris par sa question, les disciples fouillent leurs souvenirs pour des remarques entendues, des bribes de conversations partagées et des opinions circulant dans les villes de pêcheurs galiléennes. Certains disent que les chrétiens individuels devraient être des figures d’Elie, confrontant publiquement les systèmes, les institutions et les politiques nationales. C’était ainsi qu’Elie voyait sa tâche. Certains disent, comme Jérémie, que le règne du Christ est le côté personnel et privé de la vie. Et nombreux sont ceux qui voudraient réduire la religion et la foi à une affaire privée dans notre monde d’aujourd’hui. Jésus sonde au-delà des deux approches et demande : « Toi, qui dis-tu que je suis ?
Dans la réponse de Pierre, « Tu es le Messie », lâchée avec son impétuosité typique, on nous donne un concept qui implique les deux idées ci-dessus et les dépasse. Le Messie est venu dans la société, et dans les vies individuelles, de manière totale, en conciliant la distinction entre public et privé. La qualité de notre réponse à cette question est le meilleur indicateur de la qualité de notre état de disciple. Tout le monde à un moment donné doit venir à Césarée de Philippe et répondre à la question : « Toi, qui dis-tu que je suis » ? Quels sont les lieux de Césarée de Philippe dans ma vie où j’ai été mis au défi d’identifier le Christ pour qui il est vraiment pour moi, pour l’Église et pour le monde ?
Aujourd’hui, nous apprenons qu’être avec Pierre signifie préserver l’unité de l’Église chrétienne. Parler avec Paul, c’est proclamer la Parole de Dieu. Leur passion était de proclamer l’Évangile du Christ. C’est le cœur de la nouvelle Évangélisation dont notre temps a tant besoin. Pierre et Paul sont pour nous un fondement solide ; ils sont les piliers de notre Église. Ils sont mes modèles, mes guides et mon inspiration alors que j’entreprends mon nouveau ministère parmi vous. Je suis venu parmi vous pour vous annoncer la bonne nouvelle ! Je suis venu demander à chacun de vous : « Qui est Jésus pour vous » ?
Enfin, permettez-moi quelques réflexions sur votre belle île ! Il y a quelques semaines, lorsque le pape François était à Budapest en Hongrie, il parlait magnifiquement des ponts sur le Danube… « Les ponts, qui rassemblent tant de réalités différentes, dépeignent un élément fort de l’œcuménisme. Ici, différentes confessions cohabitent sans friction, coopérant de manière respectueuse et constructive. »
Lorsque je suis arrivé parmi vous pour ma première visite il y a quelques semaines, j’ai été frappé par l’impressionnant Pont de la Confédération qui relie cette province de l’Île-du-Prince-Édouard et le Nouveau-Brunswick, rendant les déplacements dans les Maritimes faciles et pratiques. Ce pont massif est le plus long au monde traversant un vaste plan d’eau, et ce pont continue d’être l’une des plus grandes réalisations d’ingénierie au Canada du 20e siècle. Ce pont massif nous unit et nous relie au continent. Ce pont est un symbole puissant pour nous et pour l’Église de Charlottetown. Notre Église diocésaine a pour mission de construire des ponts et d’être un pont.
L’Église de Charlottetown a constamment construit des ponts et a été un pont vers le monde de l’apprentissage grâce aux excellents établissements d’enseignement qui ont fait partie de notre histoire : St. Andrew’s College, St. Dunstan’s College/University et St. Patrick’s School. Comment pouvons-nous oublier les Sœurs de la Congrégation de Notre-Dame – bâtisseuses de ponts qui ont administré et enseigné à l’Académie Notre-Dame pendant un siècle ainsi que dans les écoles de couvent de l’île pendant des périodes variables !
Notre église locale était un pont vers les soins de santé et la réalité de la maladie et de la souffrance par l’intermédiaire de l’hôpital de Charlottetown, de l’orphelinat Saint-Vincent, de la maison du Sacré-Cœur et de l’hôpital d’Alberton.
Je pense à l’excellent pont que l’Église a construit et renforcé grâce au dynamique ministère universitaire catholique présent à l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard. Sœur Sue Kidd de la Congrégation de Notre-Dame et son équipe sont d’excellents bâtisseurs de ponts vers le monde de l’université!
Nous avons été richement bénis avec d’authentiques bâtisseurs de ponts qui ont été membres des ordres religieux qui ont béni cette Église locale : la Congrégation de Notre-Dame qui est toujours avec nous ; les Sœurs de Sainte Marthe encore avec nous sur le Mont, les Sœurs contemplatives du Précieux Sang et plusieurs autres communautés qui ont exercé leur ministère ici dans le passé. Notre histoire ecclésiale a été bénie avec les Frères des Écoles Chrétiennes, les Jésuites et les Rédemptoristes.
Ensemble, travaillons à bâtir des ponts vers la communauté, la province et la nation qui nous entourent. Je suis maintenant parmi vous pour bénir et encourager votre travail de construction de ponts. J’ai besoin que vous m’aidiez à faire paître le troupeau du Seigneur sur cette île et à m’occuper de la nouvelle Évangélisation que l’Église nous exige.
St. Dunstan, (909 – 988) est notre prêtre diocésain, dont cette grande cathédrale porte le nom. Il était une personne très influente pour son temps qui a revitalisé la vie monastique et reconstruit l’abbaye de Glastonbury qui est devenue un centre important du monachisme et de l’apprentissage. Il devint d’abord évêque de Worcester et de Londres, puis archevêque de Cantorbéry. Il a toujours donné de bons conseils aux dirigeants de l’époque. Le peuple anglais l’a accepté comme saint peu après sa mort et il a été officiellement canonisé en 1029. Il est un choix remarquable en tant que saint patron du diocèse de Charlottetown. Je me tourne vers lui aujourd’hui et demande à saint-Dunstan de veiller sur moi et de me guider ainsi que ce diocèse confié à mes soins.
Je m’appelle Joseph… un nom qui remonte à l’Ancien Testament. L’histoire de l’ancien Israël se termine par l’histoire déchirante des fils de Jacob descendant en Égypte pendant une période de famine pour obtenir du grain stocké par Joseph, qui, de nombreuses années plus tôt, avait été vendu en esclavage par ses frères, jaloux du favoritisme qu’il a reçu de leur père. Une fois en Égypte, Joseph avait trouvé grâce dans la maison de Pharaon en raison de son don d’interprète des rêves et de ses compétences administratives. Dans des scènes dignes d’un grand opéra, Joseph interroge ses frères, qui ne le reconnaissent pas, sur leur père bien-aimé, toujours en deuil de la mort supposée de son fils disparu. Joseph se détourne pour pleurer, puis révèle son identité à la consternation tremblante de ses frères : « Je suis Joseph, votre frère. » Les salutations de Joseph à ses frères étaient un pont délicat mais durable qui favoriserait le dialogue critique entre les membres de sa famille.
Aujourd’hui, faisant humblement confiance au Seigneur et à sa miséricorde divine, et comptant sur la protection de saint Michel Archange, de saint Dunstan et de l’intercession maternelle de la Bienheureuse Vierge Marie et de Joseph du Nouveau Testament, je viens parmi vous comme Joseph, votre frère. Prions les uns pour les autres et continuons chaque jour l’important travail de bâtisseurs de ponts.
Amen.